Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 14:22 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then He directed the disciples to get into the boat and go before Him to the other side, while He sent away the crowds.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Right then, Jesus made the disciples get into the boat and go ahead to the other side of the lake while he dismissed the crowds.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jesus promptly compelled his disciples to climb into the boat, and to precede him in crossing the sea, while he dismissed the crowds.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he dismissed the crowds.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 14:22
6 Tagairtí Cros  

Then having sent away the multitudes, he came into the house, and his disciples came to him, saying: Expound to us the parable of the cockle of the field.


And the number of them that did eat, was five thousand men, besides women and children.


And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan.


And when Silas and Timothy were come from Macedonia, Paul was earnest in preaching, testifying to the Jews, that Jesus is the Christ.