Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 22:39 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And going out, he went, according to his custom, to the mount of Olives. And his disciples also followed him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He came out and went, as was His habit, to the Mount of Olives, and the disciples also followed Him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus left and made his way to the Mount of Olives, as was his custom, and the disciples followed him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And departing, he went out, according to his custom, to the Mount of Olives. And his disciples also followed him.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 22:39
10 Tagairtí Cros  

AND when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet, then Jesus sent two disciples,


And a hymn being said, they went out unto mount Olivet.


And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve.


And when evening was come, he went forth out of the city.


And as he sat on the mount of Olivet over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him apart:


And when they had said an hymn, they went forth to the mount of Olives.


And in the daytime, he was teaching in the temple; but at night, going out, he abode in the mount that is called Olivet.