Their children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.
Joshua 17:12 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither could the children of Manasses overthrow these cities: but the Chanaanite began to dwell in his land. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Amplified Bible - Classic Edition Yet the sons of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land. American Standard Version (1901) Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. Common English Bible The people of Manasseh couldn’t take over these cities, and the Canaanites were determined to live in this land. Catholic Public Domain Version The sons of Manasseh were not able to overthrow these cities, and so the Canaanite began to dwell in their land. English Standard Version 2016 Yet the people of Manasseh could not take possession of those cities, but the Canaanites persisted in dwelling in that land. |
Their children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.
But the children of Juda could not destroy the Jebusite that dwelt in Jerusalem. And the Jebusite dwelt with the children of Juda in Jerusalem until this present day.
And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute.