Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jonah 1:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the word of the Lord came to Jonas the son of Amathi, saying:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now the word of the LORD came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

NOW THE word of the Lord came to Jonah son of Amittai, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now the word of Jehovah came unto Jonah the son of Amittai, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD’s word came to Jonah, Amittai’s son:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying:

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Now the word of the Lord came to Jonah the son of Amittai, saying,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jonah 1:1
7 Tagairtí Cros  

He restored the borders of Israel from the entrance of Emath, unto the sea of the wilderness, according to the word of the Lord the God of Israel, which he spoke by his servant Jonas the son of Amathi, the prophet, who was of Geth, which is in Opher.


The lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy?


And the word of the Lord came to Jonas the second time, saying:


A wicked and adulterous generation seeketh after a sign: and a sign shall not be given it, but the sign of Jonas the prophet. And he left them, and went away.


The men of Ninive shall rise in the judgment with this generation, and shall condemn it; because they did penance at the preaching of Jonas; and behold more than Jonas here.