When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field.
Ruth 1:7 - Christian Standard Bible Anglicised She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and travelled along the road leading back to the land of Judah. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. Amplified Bible - Classic Edition So she left the place where she was, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to Judah. American Standard Version (1901) And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. Common English Bible She left the place where she had been, and her two daughters-in-law went with her. They went along the road to return to the land of Judah. Catholic Public Domain Version And so she departed from the place of her sojourn, with both her daughters-in-law, and having set out upon the way, she was about to return to the land of Judah. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters-in-law: and being now in the way to return into the land of Juda, |
When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field.
Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
She and her daughters-in-law set out to return from the territory of Moab, because she had heard in Moab that the Lord had paid attention to his people’s need by providing them with food.
Naomi said to them, ‘Each of you go back to your mother’s home. May the Lord show kindness to you as you have shown to the dead and to me.