Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils #– #everything on dry land died.
Revelation 16:3 - Christian Standard Bible Anglicised The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like that of a dead person, and all life in the sea died. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea. Amplified Bible - Classic Edition The second [angel] emptied his bowl into the sea, and it turned into blood like that of a corpse [thick, corrupt, ill-smelling, and disgusting], and every living thing that was in the sea perished. American Standard Version (1901) And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea. Common English Bible The second angel poured his bowl into the sea, and the sea turned into blood, like the blood of a corpse, and every living thing in the sea died. Catholic Public Domain Version And the second Angel poured out his bowl upon the sea. And it became like the blood of the dead, and every living creature in the sea died. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the second angel poured out his vial upon the sea, and there came blood as it were of a dead man; and every living soul died in the sea. |
Everything with the breath of the spirit of life in its nostrils #– #everything on dry land died.
I will judge you the way adulteresses and those who shed blood are judged. Then I will bring about the shedding of your blood in jealous wrath.
So those who accepted his message were baptised, and that day about three thousand people were added to them.
and he held a little scroll opened in his hand. He put his right foot on the sea, his left on the land,
They have authority to close up the sky so that it does not rain during the days of their prophecy. They also have power over the waters to turn them into blood and to strike the earth with every plague whenever they want.
And I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. On its horns were ten crowns, , and on its heads were blasphemous names. ,