A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
Proverbs 20:19 - Christian Standard Bible Anglicised The one who reveals secrets is a constant gossip; avoid someone with a big mouth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: Therefore meddle not with him that flattereth with his lips. Amplified Bible - Classic Edition He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore associate not with him who talks too freely. [Rom. 16:17, 18.] American Standard Version (1901) He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips. Common English Bible Gossips reveal secrets; don’t associate with those who talk too much. Catholic Public Domain Version Do not become involved with him who reveals mysteries, and who walks deceitfully, and who enlarges his lips. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips. |
A gossip goes around revealing a secret, but a trustworthy person keeps a confidence.
The one who guards his mouth protects his life; the one who opens his lips invites his own ruin.
A violent person lures his neighbour, leading him on a path that is not good.
A gossip’s words are like delicacies that go down to one’s innermost being. ,
My son, fear the Lord, as well as the king, and don’t associate with rebels,
Do not go about spreading slander among your people; do not jeopardise your neighbour’s life; I am the Lord.
because such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. , They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.