Because your raging against me and your arrogance have reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will make you go back the way you came.
Numbers 22:20 - Christian Standard Bible Anglicised God came to Balaam at night and said to him, ‘Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. Amplified Bible - Classic Edition And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up and go with them, but still only what I tell you may you do. American Standard Version (1901) And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do. Common English Bible God came to Balaam in the night and said to him, “If the men have come to summon you, arise and go with them. But you must do only what I tell you to do.” Catholic Public Domain Version Therefore, God came to Balaam in the night, and said to him: "If these men have arrived to call you, then rise up and go with them; yet only in so far as you shall do what I will command you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version God therefore came to Balaam in the night, and said to him: If these men be come to call thee, arise and go with them. Yet so, that thou do what I shall command thee. |
Because your raging against me and your arrogance have reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will make you go back the way you came.
Then the Lord said to me: Do not say, ‘I am only a youth,’ for you will go to everyone I send you to and speak whatever I tell you.
Please stay here overnight as the others did, so that I may find out what else the Lord has to tell me.’
Then the angel of the Lord said to Balaam, ‘Go with the men, but you are to say only what I tell you.’ So Balaam went with Balak’s officials.
He answered, ‘Shouldn’t I say exactly what the Lord puts in my mouth? ’
The Lord met with Balaam and put a message in his mouth. Then he said, ‘Return to Balak and say what I tell you.’
But Balaam answered him, ‘Didn’t I tell you: Whatever the Lord says, I must do? ’
Then the Lord put a message in Balaam’s mouth and said, ‘Return to Balak and say what I tell you.’
If Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go against the Lord’s command, to do anything good or bad of my own will? I will say whatever the Lord says.
the oracle of one who hears the sayings of God, who sees a vision from the Almighty, who falls into a trance with his eyes uncovered: