Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 15:19 - Christian Standard Bible Anglicised

you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then, when you eat of the food of the land, you shall set apart a portion for a gift to the Lord [called a heave or taken-out offering].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

whenever you eat the land’s food you will present a gift offering to the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and when you will eat from the bread of that region, you shall separate the first-fruits to the Lord

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And shall eat of the bread of that country, you shall separate first-fruits to the Lord,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 15:19
3 Tagairtí Cros  

A priest from Aaron’s descendants is to accompany the Levites when they collect the tenth,  and the Levites are to take a tenth of this offering to the storerooms of the treasury in the house of our God.


‘Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you,