Nahum 3:8 - Christian Standard Bible Anglicised Are you better than Thebes , that sat along the Nile with water surrounding her, whose rampart was the sea, the river , her wall? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? Amplified Bible - Classic Edition Are you better than No-amon [Thebes, capital of Upper Egypt], that dwelt by the rivers or canals, that had the waters round about her, whose rampart was a sea [the Nile] and water her wall? American Standard Version (1901) Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? Common English Bible Are you better than Thebes, situated by the Nile, waters surrounding her, whose fortress is sea and whose city wall is waters? Catholic Public Domain Version Are you better than the populous Alexandria, which dwells along the rivers? Waters encircle it: the sea, with its riches. The waters are its walls. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Art thou better than the populous Alexandria, that dwelleth among the rivers? waters are round about it: the sea is its riches, the waters are its walls. |
The nations have heard of your dishonour, and your cries fill the earth, because warrior stumbles against warrior and together both of them have fallen.
Egypt will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself over the nations. I will make them so small that they cannot rule over the nations.
Cross over to Calneh and see; go from there to great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?