Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nahum 3:16 - Christian Standard Bible Anglicised

You have made your merchants more numerous than the stars of the sky. The young locust strips  the land and flies away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You increased your merchants more than the [visible] stars of the heavens. The swarming locust spreads itself and destroys, and then flies away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the canker-worm ravageth, and fleeth away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You boasted more traders than the heavens have stars. The locust sheds its skin and flies away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You have made more negotiations than there are stars in the sky. The beetle has spread out and flown away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast multiplied thy merchandises above the stars of heaven: the bruchus hath spread himself and flown away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nahum 3:16
7 Tagairtí Cros  

He took him outside and said, ‘Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.’ Then he said to him, ‘Your offspring will be that numerous.’


I will indeed bless you  and make your offspring as numerous as the stars of the sky  and the sand on the seashore.  Your offspring will possess the city gates of their  enemies.


You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.


Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honoured ones of the earth?


Even as the stars of heaven cannot be counted, and the sand of the sea cannot be measured,  so too I will make innumerable the descendants of my servant David and the Levites who minister to me.’


What the devouring locust  has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust  has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust  has eaten.