He ties his donkey to a vine, and the colt of his donkey to the choice vine. He washes his clothes in wine and his robes in the blood of grapes.
Matthew 21:2 - Christian Standard Bible Anglicised telling them, ‘Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there with her colt. Untie them and bring them to me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. Amplified Bible - Classic Edition Saying to them, Go into the village that is opposite you, and at once you will find a donkey tied, and a colt with her; untie [them] and bring [them] to Me. American Standard Version (1901) saying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. Common English Bible He said to them, “Go into the village over there. As soon as you enter, you will find a donkey tied up and a colt with it. Untie them and bring them to me. Catholic Public Domain Version saying to them: "Go into the town that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Release them, and lead them to me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying to them: Go ye into the village that is over against you, and immediately you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them and bring them to me. |
He ties his donkey to a vine, and the colt of his donkey to the choice vine. He washes his clothes in wine and his robes in the blood of grapes.
When they approached Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, Jesus then sent two disciples,
If anyone says anything to you, say that the Lord needs them, and he will send them at once.’
‘Go into the city to a certain man,’ he said, ‘and tell him, “The Teacher says: My time is near; I am celebrating the Passover at your place with my disciples.” ’