Can the Cushite change his skin, or a leopard his spots? If so, you might be able to do what is good, you who are instructed in evil.
Matthew 19:24 - Christian Standard Bible Anglicised Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Amplified Bible - Classic Edition Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to go into the kingdom of heaven. American Standard Version (1901) And again I say unto you, It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. Common English Bible In fact, it’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.” Catholic Public Domain Version And again I say to you, it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for the wealthy to enter into the kingdom of heaven." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven. |
Can the Cushite change his skin, or a leopard his spots? If so, you might be able to do what is good, you who are instructed in evil.
When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, ‘Then who can be saved? ’
Jesus looked at them and said, ‘With man this is impossible, but with God all things are possible.’
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.’
Jesus replied, ‘Truly I tell you, unless someone is born again, , he cannot see the kingdom of God.’
Jesus answered, ‘Truly I tell you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
How can you believe, since you accept glory from one another but don’t seek the glory that comes from the only God?