What can I say on your behalf? What can I compare you to, Daughter Jerusalem? What can I liken you to, so that I may console you, Virgin Daughter Zion? For your ruin is as vast as the sea. Who can heal you?
Mark 4:30 - Christian Standard Bible Anglicised And he said, ‘With what can we compare the kingdom of God, or what parable can we use to describe it? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? Amplified Bible - Classic Edition And He said, With what can we compare the kingdom of God, or what parable shall we use to illustrate and explain it? American Standard Version (1901) And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth? Common English Bible He continued, “What’s a good image for God’s kingdom? What parable can I use to explain it? Catholic Public Domain Version And he said: "To what should we compare the kingdom of God? Or to what parable should we compare it? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it? |
What can I say on your behalf? What can I compare you to, Daughter Jerusalem? What can I liken you to, so that I may console you, Virgin Daughter Zion? For your ruin is as vast as the sea. Who can heal you?
‘To what should I compare this generation? It’s like children sitting in the marketplaces who call out to other children:
He presented another parable to them: ‘The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field.
It’s like a mustard seed that, when sown upon the soil, is the smallest of all the seeds on the ground.