Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:32 - Christian Standard Bible Anglicised

Then  they came to a place named Gethsemane, and he told his disciples,  ‘Sit here while I pray.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they came to a place which was named Gethsemane: and he saith to his disciples, Sit ye here, while I shall pray.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then they went to a place called Gethsemane, and He said to His disciples, Sit down here while I pray.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus and his disciples came to a place called Gethsemane. Jesus said to them, “Sit here while I pray.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they went to a country estate, by the name of Gethsemani. And he said to his disciples, "Sit here, while I pray."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they came to a farm called Gethsemani. And he saith to his disciples: Sit you here, while I pray.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:32
10 Tagairtí Cros  

But he kept insisting, ‘If I have to die with you, I will never deny you.’ And they all said the same thing.


And he said, ‘Abba,   Father!   All things are possible   for you. Take this cup   away from me. Nevertheless, not what I will, but what you will.’


Once again he went away and prayed, saying the same thing.