Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 21:33 - Christian Standard Bible Anglicised

Heaven and earth will pass away,   but my words will never pass away.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sky and the earth (the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Heaven and earth will pass away, but my words will certainly not pass away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Heaven and earth shall pass away. But my words shall not pass away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 21:33
12 Tagairtí Cros  

The grass withers, the flowers fade, but the word of our God remains for ever.’


Look up to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and its inhabitants will die like gnats.  , But my salvation will last for ever, and my righteousness will never be shattered.


Heaven and earth will pass away,   but my words will never pass away.


For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter   or one stroke of a letter will pass away from the law until all things are accomplished.


Heaven and earth   will pass away,   but my words will never pass away.


But it is easier   for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter in the law to drop out.


Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all things take place.


but the word of the Lord endures for ever.   , And this word is the gospel that was proclaimed to you.


Then I saw a great white throne and one seated on it. Earth and heaven fled from his presence, and no place was found for them.