‘Who made you a commander and judge over us? ’ the man replied. ‘Are you planning to kill me as you killed the Egyptian? ’ Then Moses became afraid and thought, ‘What I did is certainly known.’
Luke 20:2 - Christian Standard Bible Anglicised and said to him, ‘Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority? ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Amplified Bible - Classic Edition And said to Him, Tell us by what [sort of] authority You are doing these things? Or who is it who gave You this authority? American Standard Version (1901) and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Common English Bible They said, “Tell us: What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?” Catholic Public Domain Version and they spoke to him, saying: "Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority? |
‘Who made you a commander and judge over us? ’ the man replied. ‘Are you planning to kill me as you killed the Egyptian? ’ Then Moses became afraid and thought, ‘What I did is certainly known.’
One day as he was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came
So the Jews replied to him, ‘What sign will you show us for doing these things? ’
‘But the one who was mistreating his neighbour pushed Moses aside, saying: Who appointed you a ruler and a judge over us?
‘You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit. As your ancestors did, you do also.