Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 20:10 - Christian Standard Bible Anglicised

‘If a man commits adultery  with a married woman #– #if he commits adultery with his neighbour’s wife #– #both the adulterer and the adulteress must be put to death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The man who commits adultery with another's wife, even his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. [John 8:4-11.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the man that committeth adultery with another man’s wife, even he that committeth adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If a man commits adultery with a married woman, committing adultery with a neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be executed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If anyone will have committed sexual acts with the wife of another, or will have perpetrated adultery with his neighbor's spouse, they shall die a death, both the adulterer and the adulteress.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife: let them: be put to death, both the adulterer and the adulteress.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 20:10
12 Tagairtí Cros  

The woman conceived and sent word to inform David, ‘I am pregnant.’


David responded to Nathan, ‘I have sinned against the Lord.’ Then Nathan replied to David, ‘And the Lord has taken away your sin; you will not die.


For that would be a disgrace; it would be an iniquity deserving punishment.


If my heart has gone astray over a woman or I have lurked at my neighbour’s door,


You are not to have sexual intercourse with  your neighbour’s wife, defiling yourself with her.


Didn’t God make them one and give them a portion of spirit? What is the one seeking?  Godly offspring. So watch yourselves carefully,  , so that no one acts treacherously against the wife of his  youth.


and sleeps with another,  but it is concealed from her husband, and she is undetected, even though she has defiled herself, since there is no witness against her, and she wasn’t caught in the act;