Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Job 31:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 If my heart has gone astray over a woman or I have lurked at my neighbour’s door,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 If mine heart have been deceived by a woman, Or if I have laid wait at my neighbour's door;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 If my heart has been deceived and I made a fool by a woman, or if I have [covetously] laid wait at my neighbor's door [until his departure],

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor’s door;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 If my heart has been drawn to a woman and I have lurked at my neighbor’s door,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 If my heart has been deceived over a woman, or if I have waited in ambush at my friend's door,

Féach an chaibidil Cóip




Job 31:9
16 Tagairtí Cros  

When Solomon was old, his wives turned his heart away to follow other gods. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.


Didn’t King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, yet foreign women drew him into sin.


I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman?  ,


The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the  Lord will fall into it.


Don’t lust in your heart for her beauty or let her captivate you with her eyelashes.


Can a man embrace fire and his clothes not be burned?


She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.


And I find more bitter than death  the woman who is a trap:  her heart a net and her hands chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be captured by her.


They are well-fed,  eager   stallions, each neighing  after someone else’s wife.


All of them commit adultery; they are like an oven heated by a baker who stops stirring the fire from the kneading of the dough until it is leavened.


‘If a man commits adultery  with a married woman #– #if he commits adultery with his neighbour’s wife #– #both the adulterer and the adulteress must be put to death.


Do not covet your neighbour’s wife or desire your neighbour’s house, his field, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbour.


The Philistine leaders  went to her and said, ‘Persuade him to tell you  where his great strength comes from, so we can overpower him, tie him up, and make him helpless. Each of us will then give you 1,100 pieces of silver.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí