Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 2:8 - Christian Standard Bible Anglicised

When you bring to the Lord the grain offering made in any of these ways, it is to be presented to the priest, and he will take it to the altar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the LORD: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall bring the cereal offering that is made of these things to the Lord; it shall be presented to the priest, and he shall bring it to the [bronze] altar.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt bring the meal-offering that is made of these things unto Jehovah: and it shall be presented unto the priest, and he shall bring it unto the altar.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You will bring the grain offering made in one of these ways to the LORD, presenting it to the priest, who will then bring it to the altar.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When you are offering it to the Lord, you shall deliver it into the hands of the priest.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when thou offerest it to the Lord, thou shalt deliver it to the hands of the priest.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 2:8
3 Tagairtí Cros  

Dress in sackcloth and lament,  you priests; wail,  you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.


If your offering is a grain offering prepared in a pan,  it is to be made of fine flour with oil.


The priest will remove the memorial portion  from the grain offering and burn it on the altar, a food offering, a pleasing aroma to the Lord.