David said, ‘Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives? ’ So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
Lamentations 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 We gat our bread with the peril of our lives Because of the sword of the wilderness. Amplified Bible - Classic Edition We get our bread at the peril of our lives because of the sword of the wilderness [the wild Arabs, who may attack if we venture into the fields to reap our harvests]. American Standard Version (1901) We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness. Common English Bible We get our bread at the risk of our lives because of the desert heat. Catholic Public Domain Version We obtained our bread at the risk of our lives, before the face of the sword, in the wilderness. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert. |
David said, ‘Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives? ’ So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.
and if you say, “No, instead we’ll go to the land of Egypt where we will not see war or hear the sound of the ram’s horn or hunger for food, and we’ll live there,”
then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there.
The angel of the Lord came, and he sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash, the Abiezrite. His son Gideon was threshing wheat in the winepress in order to hide it from the Midianites.