Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:18 - Christian Standard Bible Anglicised

Then I thought, ‘My future  is lost, as well as my hope from the  Lord.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I said, My strength and my hope Is perished from the LORD:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I say, Perished is my strength and my expectation from the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

VAU. And I said, "My end and my hope from the Lord has perished."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:18
7 Tagairtí Cros  

where then is my hope? Who can see any hope for me?


What strength do I have, that I should continue to hope? What is my future, that I should be patient?


Then he said to me, ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel.  Look how they say, “Our bones are dried up,  and our hope has perished;  we are cut off.”


For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.


David said to himself, ‘One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines.  Then Saul will give up searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.’