You deceived me, Lord, and I was deceived. You seized me and prevailed. I am a laughing-stock all the time; everyone ridicules me.
Lamentations 3:14 - Christian Standard Bible Anglicised I am a laughing-stock to all my people, mocked by their songs all day long. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I was a derision to all my people; And their song all the day. Amplified Bible - Classic Edition I have become a derision to all my people, and [the subject of] their singsong all the day. American Standard Version (1901) I am become a derision to all my people, and their song all the day. Common English Bible I have become a joke to all my people, the object of their song of ridicule all day long. Catholic Public Domain Version HE. I have become a derision to all my people, their song throughout the day. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He. I am made a derision to all my people, their song all the day long. |
You deceived me, Lord, and I was deceived. You seized me and prevailed. I am a laughing-stock all the time; everyone ridicules me.
Wasn’t Israel a laughing-stock to you? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.’