Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 29:9 - Christian Standard Bible Anglicised

for they are prophesying falsely to you in my name. I have not sent them.’  This is the Lord’s declaration.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They are prophesying lies to you in my name. I didn’t send them, declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For they prophesy falsely to you in my name, and I have not sent them, says the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For they prophesy falsely to you in my name: and I have not sent them, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 29:9
7 Tagairtí Cros  

I did not send out these prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied.


Do not listen to the words of the prophets who are telling you, “Don’t serve the king of Babylon,” for they are prophesying a lie to you.


“I have not sent them” #– #this is the Lord’s declaration #– #“and they are prophesying falsely in my name; therefore, I will banish you, and you will perish #– #you and the prophets who are prophesying to you.” ’


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and concerning Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in my name:  ‘I am about to hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he will kill them before your very eyes.


because they have committed an outrage  in Israel by committing adultery with their neighbours’ wives and have spoken in my name a lie, which I did not command them. I am he who knows, and I am a witness.’ This is the Lord’s declaration.


‘Send a message to all the exiles, saying, “This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,


Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive;  , they did not reveal your iniquity and so restore your fortunes. They saw pronouncements for you that were empty and misleading.