Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 16:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Food won’t be provided for the mourner  to comfort him because of the dead. A consoling drink won’t be given him for the loss of his father or mother.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Neither shall men prepare food for the mourners to comfort them for the dead; nor shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

neither shall men break bread for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.

Féach an chaibidil

Common English Bible

No one will bring food for the mourner as comfort for the dead. No one will offer a cup of consolation for the loss of father or mother.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they will not break bread among themselves for the sake of him who mourns, so as to console him over the dead. And they will not give them a chalice to drink, so as to console them over their father and mother.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they shall not break bread among them to him that mourneth, to comfort him for the dead: neither shall they give them to drink of the cup, to comfort them for their father and mother.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 16:7
8 Tagairtí Cros  

All his brothers, sisters, and former acquaintances  came to him and dined with him in his house. They sympathised with him and comforted him concerning all the adversity the Lord had brought on him. Each one gave him a piece of silver  , and a gold earring.


Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun.  Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.


Do not weep for the dead; do not mourn for him. Weep bitterly for the one who has gone away, for he will never return again and see his native land.


Her uncleanness stains her skirts. She never considered her end. Her downfall was astonishing; there was no one to comfort her. Lord, look on my affliction, for the enemy boasts.


Groan quietly; do not observe mourning rites for the dead.  Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your moustache or eat the bread of mourners.’  ,


They will not pour out their wine offerings to the  Lord, and their sacrifices will not please him. Their food will be like the bread of mourners; all who eat it become defiled. For their bread will be for their appetites alone; it will not enter the house of the  Lord.


I have not eaten any of it while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead.  I have obeyed the Lord my God; I have done all you commanded me.