My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
Jeremiah 12:6 - Christian Standard Bible Anglicised Even your brothers #– #your own father’s family – even they were treacherous to you; even they have cried out loudly after you. Do not have confidence in them, though they speak well of you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. Amplified Bible - Classic Edition For even your brethren and the house of your father–even they have dealt treacherously with you; yes, even they are [like a pack of hounds] in full cry after you. Believe them not, though they speak fair words and promise good things to you. American Standard Version (1901) For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. Common English Bible Even your relatives, your very family, are planning to trap you. They are out to get you. So don’t trust them, even if they appear to be on your side. Catholic Public Domain Version For even your brothers, and the house of your father, even these have fought against you. And they have cried out after you with loud voice: 'You should not believe them, when they speak good things to you.' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For even thy brethren and the house of thy father, even they have fought against thee, and have cried after thee with full voice. Believe them not when they speak good things to thee. |
My brothers are as treacherous as a wadi, as seasonal streams that overflow
You will vomit the little you’ve eaten and waste your pleasant words.
When he speaks graciously, don’t believe him, for there are seven detestable things in his heart.
For this is what the Lord said to me: As a lion or young lion growls over its prey when a band of shepherds is called out against it, and it is not terrified by their shouting or subdued by their noise, so the Lord of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
for I was like a docile lamb led to slaughter. I didn’t know that they had devised plots against me: ‘Let’s destroy the tree with its fruit; let’s cut him off from the land of the living so that his name will no longer be remembered.’
Therefore, here is what the Lord says concerning the people of Anathoth who intend to take your life. They warn, ‘Do not prophesy in the name of the Lord, or you will certainly die at our hand.’
For I have heard the gossip of many people, ‘Terror is on every side! Report him; let’s report him! ’ Everyone I trusted watches for my fall. ‘Perhaps he will be deceived so that we might prevail against him and take our vengeance on him.’
If only I had a traveller’s lodging place in the wilderness, I would abandon my people and depart from them, for they are all adulterers, a solemn assembly of treacherous people.
They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take me into account. This is the Lord’s declaration.
Everyone has to be on guard against his friend. Don’t trust any brother, for every brother will certainly deceive, and every friend spread slander.
Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to speak lies; they wear themselves out doing wrong.
‘Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
They were looking for a way to arrest him but feared the crowd because they knew he had spoken this parable against them. So they left him and went away.
The crowd joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.
While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack against Paul and brought him to the tribunal.