Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue. The king’s traders bought them from Kue at the going price.
Isaiah 19:9 - Christian Standard Bible Anglicised Those who work with flax will be dismayed; those combing it and weaving linen will turn pale. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded. Amplified Bible - Classic Edition Moreover, they who work with combed flax and they who weave white [cotton] cloth will be confounded and in despair. American Standard Version (1901) Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded. Common English Bible Workers with flax will be dismayed; carders and weavers will grow pale. Catholic Public Domain Version Those who work with linen, combing and weaving fine textiles, will be confounded. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They shall be confounded that wrought in flax, combing and weaving fine linen. |
Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue. The king’s traders bought them from Kue at the going price.
two pillars; bowls for the capitals that were on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars;
The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the families of the guild of linen workers at Beth-ashbea,
Your sail was made of fine embroidered linen from Egypt, and served as your banner. Your awning was of blue and purple fabric from the coasts of Elishah.