Isaiah 14:11 - Christian Standard Bible Anglicised Your splendour has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are spread out under you, and worms cover you.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee. Amplified Bible - Classic Edition Your pomp and magnificence are brought down to Sheol (the underworld), along with the sound of your harps; the maggots [which prey upon dead bodies] are spread out under you and worms cover you [O Babylonian rulers]. American Standard Version (1901) Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee. Common English Bible Your majesty has been brought down to the underworld, along with the sound of your harps. Under you is a bed of maggots, and worms are your blanket. Catholic Public Domain Version Your arrogance has been dragged down to Hell. Your body has fallen dead. The moths will be strewn beneath you, and the worms will be your covering. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thy pride is brought down to hell: thy carcass is fallen down. Under thee shall the moth be strewed, and worms shall be thy covering. |
The noisy city, the jubilant town, is filled with celebration. Your dead did not die by the sword; they were not killed in battle.
Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion’s dignitaries, her masses, her crowds, and those who celebrate in her!
For moths will devour them like a garment, and worms will eat them like wool. But my righteousness will last for ever, and my salvation for all generations.
‘As they leave, they will see the dead bodies of those who have rebelled against me; for their worm will never die, their fire will never go out, and they will be a horror to all humanity.’
I will put an end to the noise of your songs, and the sound of your lyres will no longer be heard.