Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 1:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Then the Lord said: Name him Lo-ammi, for you are not my people, and I will not be your God.  ,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said God, Call his name Lo-ammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord said, Call his name Lo-Ammi [Not-my-people], for you are not My people and I am not your God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the LORD said, “Name him Not My People because you are not my people, and I am not your God.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said: "Call his name, Not My People, for you are not my people, and I will not be yours.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said: Call his name, Not my people: for you are not my people, and I will not be yours.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 1:9
5 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to me, ‘Even if Moses and Samuel  should stand before me,  my heart would not go out to these people. Send them from my presence, and let them go.


The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, ‘The Lord does not call you Pashhur, but Terror Is on Every Side,


Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And in the place where they were told: You are not my people, they will be called: Sons of the living God.


After Gomer had weaned Lo-ruhamah, she conceived and gave birth to a son.


I will sow her  in the land for myself, and I will have compassion on Lo-ruhamah; I will say to Lo-ammi: You are my people, and he will say, ‘You are my God.’