Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 37:16 - Christian Standard Bible Anglicised

‘I’m looking for my brothers,’ Joseph said. ‘Can you tell me where they are pasturing their flocks? ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said, I am looking for my brothers. Tell me, I pray you, where they are pasturing our flocks.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Joseph said, “I’m looking for my brothers. Tell me, where are they tending the sheep?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So he responded: "I seek my brothers. Tell me where they pasture the flocks."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he answered: I seek my brethren; tell me where they feed the flocks.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 37:16
4 Tagairtí Cros  

A man found him there, wandering in the field, and asked him, ‘What are you looking for? ’


‘They’ve moved on from here,’ the man said. ‘I heard them say, “Let’s go to Dothan.” ’  So Joseph set out after his brothers and found them at Dothan.


Tell me, you whom I love: Where do you pasture your sheep? Where do you let them rest at noon? Why should I be like one who veils herself beside the flocks of your companions?


For the Son of Man has come to seek and to save the lost.’