Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 16:14 - Christian Standard Bible Anglicised

That is why the well is called Beer-lahai-roi.  It is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore the well was called Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me]; it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, that well is called Beer-lahai-roi; it’s the well between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, she called that well: 'The well of the one who lives and who sees me.' The same is between Kadesh and Bered.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore she called that well: The well of him that liveth and seeth me. The same is between Cades and Bared.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 16:14
7 Tagairtí Cros  

Then they came back to invade En-mishpat (that is, Kadesh  ), and they defeated the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.


So Hagar gave birth to Abram’s son, and Abram named his son (whom Hagar bore) Ishmael.


Then God opened her eyes,  and she saw a well. So she went and filled the waterskin and gave the boy a drink.


Therefore that place was called Beer-sheba  , because it was there that the two of them swore an oath.


Now Isaac was returning from Beer-lahai-roi,  , for he was living in the Negev region.


After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.


The men went back to Moses, Aaron, and the entire Israelite community in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for them and the whole community, and they showed them the fruit of the land.