Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 15:19 - Christian Standard Bible Anglicised

the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

Féach an chaibidil

Common English Bible

together with the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

the land of the Kenites and the Kenizzites, the Kadmonites

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 15:19
9 Tagairtí Cros  

as well as the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,


You found his heart faithful in your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites – to give it to his descendants. You have fulfilled your promise, for you are righteous.


I will send hornets  , in front of you, and they will drive the Hivites, Canaanites, and Hethites away from you.


And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt  to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites #– #a land flowing with milk and honey.


and I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey   #– #the territory of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.


‘ “You then crossed the Jordan and came to Jericho.  Jericho’s citizens #– #as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hethites, Girgashites, Hivites, and Jebusites #– #fought against you, but I handed them over to you.


He warned the Kenites,  ‘Since you showed kindness to all the Israelites when they came out of Egypt,  go on and leave! Get away from the Amalekites, or I’ll sweep you away with them.’ So the Kenites withdrew from the Amalekites.