He answered them, ‘I’m a Hebrew. I worship the Lord, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.’
Exodus 2:13 - Christian Standard Bible Anglicised The next day he went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, ‘Why are you attacking your neighbour? ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? Amplified Bible - Classic Edition He went out the second day and saw two Hebrew men quarreling and fighting; and he said to the unjust aggressor, Why are you striking your comrade? American Standard Version (1901) And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? Common English Bible When Moses went out the next day, he saw two Hebrew men fighting with each other. Moses said to the one who had started the fight, “Why are you abusing your fellow Hebrew?” Catholic Public Domain Version And going out the next day, he spotted two Hebrews quarrelling violently. And he said to him who was causing the injury, "Why do you strike your neighbor?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And going out the next day, he saw two Hebrews quarreling. And he said to him that did the wrong: Why strikest thou thy neighbour? |
He answered them, ‘I’m a Hebrew. I worship the Lord, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.’