Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I too may be encouraged by news about you.
Ephesians 6:22 - Christian Standard Bible Anglicised I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts. Amplified Bible - Classic Edition I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts. American Standard Version (1901) whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts. Common English Bible I’ve sent him for this reason—so that you will know about us. He can reassure you. Catholic Public Domain Version I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. |
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon so that I too may be encouraged by news about you.
But I considered it necessary to send you Epaphroditus #– #my brother, co-worker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need #– #
I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of complete understanding and have the knowledge of God’s mystery #– #Christ. ,
And we sent Timothy, our brother and God’s co-worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you concerning your faith,
encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.