Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ephesians 6:22 - Christian Standard Bible Anglicised

I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage  your hearts.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may console and cheer and encourage and strengthen your hearts.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve sent him for this reason—so that you will know about us. He can reassure you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ephesians 6:22
7 Tagairtí Cros  

Now I hope in the Lord Jesus  to send Timothy  to you soon so that I too may be encouraged by news about you.


But I considered it necessary to send you Epaphroditus   #– #my brother, co-worker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need   #– #


I want their hearts to be encouraged  and joined together in love, so that they may have all the riches of complete understanding and have the knowledge of God’s mystery   #– #Christ.  ,


And we sent Timothy,  our brother and God’s co-worker  in the gospel of Christ,  to strengthen and encourage you concerning your faith,


encourage your hearts and strengthen you in every good work and word.


I have sent Tychicus  to Ephesus.