Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 3:15 - Christian Standard Bible Anglicised

Whatever is, has already been,  and whatever will be, already is. However, God seeks justice for the persecuted.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That which is now already has been, and that which is to be already has been; and God seeks that which has passed by [so that history repeats itself].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whatever happens has already happened, and whatever will happen has already happened before. And God looks after what is driven away.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

What has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 3:15
3 Tagairtí Cros  

Then I turned to consider wisdom,  madness, and folly, for what will the king’s successor  be like? He  will do what has already been done.


Whatever exists was given its name long ago,  , and it is known what mankind is. But he is not able to contend with the one who is stronger than he is.