A hot-tempered person stirs up conflict, but one slow to anger calms strife.
Ecclesiastes 10:4 - Christian Standard Bible Anglicised If the ruler’s anger rises against you, don’t leave your post, for calmness puts great offences to rest. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. Amplified Bible - Classic Edition If the temper of the ruler rises up against you, do not leave your place [or show a resisting spirit]; for gentleness and calmness prevent or put a stop to great offenses. American Standard Version (1901) If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences. Common English Bible If a ruler’s temper rises against you, don’t leave your post, because calmness alleviates great offenses. Catholic Public Domain Version If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease. |
A hot-tempered person stirs up conflict, but one slow to anger calms strife.
A ruler can be persuaded through patience, and a gentle tongue can break a bone.
There is an evil I have seen under the sun, an error proceeding from the presence of the ruler:
Do not be in a hurry; leave his presence, and don’t persist in a bad cause, since he will do whatever he wants.