Now four men with a skin disease were at the entrance to the city gate. They said to each other, ‘Why just sit here until we die?
Deuteronomy 24:9 - Christian Standard Bible Anglicised Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.] American Standard Version (1901) Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Common English Bible Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt! Catholic Public Domain Version Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. |
Now four men with a skin disease were at the entrance to the city gate. They said to each other, ‘Why just sit here until we die?
‘Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a discharge, or anyone who is defiled because of a corpse.
These things happened to them as examples, and they were written for our instruction, on whom the ends of the ages , have come.
Now these things took place as examples for us, so that we will not desire evil things as they did. ,