See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”
Deuteronomy 2:31 - Christian Standard Bible Anglicised ‘Then the Lord said to me, “See, I have begun to give Sihon and his land to you. Begin to take possession of it.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. Amplified Bible - Classic Edition And the Lord said to me [Moses], Behold, I have begun to give Sihon and his land over to you. Begin to take possession, that you may succeed him and occupy his land. American Standard Version (1901) And Jehovah said unto me, Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land. Common English Bible The LORD said to me: Look! Right now I’m laying Sihon and his land before you. It’s time to take possession of his land! Catholic Public Domain Version And the Lord said to me: 'Behold, I have begun to deliver Sihon and his land to you. Begin to possess it.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the Lord said to me: Behold, I have begun to deliver unto thee Sehon and his land. Begin to possess it. |
See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the Lord swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”
‘The Lord also said, “Get up, move out, and cross the Arnon Valley. See, I have handed the Amorites’ King Sihon of Heshbon and his land over to you. Begin to take possession of it; engage him in battle.
But King Sihon of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.