Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 2:8 - Christian Standard Bible Anglicised

The king replied, ‘I know for certain you are trying to gain some time, because you see that my word is final.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The king answered and said, I know of certainty that ye would gain the time, because ye see the thing is gone from me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The king answered, I know with certainty that you are trying to gain time, because you see the thing is gone from me and because you see that my word [against you] is sure:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The king answered and said, I know of a certainty that ye would gain time, because ye see the thing is gone from me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king replied: “Now I definitely know you are stalling for time, because you see that my decision is final

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The king answered and said, "I am certain that you are stalling for time because you know that the memory of it has slipped away from me.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

The king answered and said, “I know with certainty that you are trying to gain time, because you see that the word from me is firm—

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 2:8
4 Tagairtí Cros  

They answered a second time, ‘May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.’


If you don’t tell me the dream, there is one decree for you.  You have conspired to tell me something false or fraudulent until the situation changes. So tell me the dream and I will know you can give me its interpretation.’


making the most of the time,  , because the days are evil.


Act wisely towards outsiders, making the most of the time.