Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 7:24 - Christian Standard Bible Anglicised

When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

Féach an chaibidil

Common English Bible

He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 7:24
7 Tagairtí Cros  

Years later,  after Moses had grown up, he went out to his own people  and observed their forced labour.  He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.


Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.


‘When he was forty years old, he decided to visit his own people, the Israelites.


He assumed his people would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.


Do you want to kill me, the same way you killed the Egyptian yesterday?   ,