When Paul realised that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, ‘Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ’
Acts 24:21 - Christian Standard Bible Anglicised other than this one statement I shouted while standing among them, “Today I am on trial before you concerning the resurrection of the dead.” ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day. Amplified Bible - Classic Edition Unless it be this one sentence which I cried out as I stood among them, In regard to the resurrection of the dead I am indicted and on trial before you this day! American Standard Version (1901) except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day. Common English Bible Perhaps it concerns this one statement that I blurted out when I was with them: ‘I am on trial before you today because of the resurrection of the dead.’” Catholic Public Domain Version For while standing among them, I spoke out solely about this one matter: about the resurrection of the dead. It is about this that I am being judged today by you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you. |
When Paul realised that one part of them were Sadducees and the other part were Pharisees, he cried out in the Sanhedrin, ‘Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am being judged because of the hope of the resurrection of the dead! ’
I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there will be a resurrection, , both of the righteous and the unrighteous.
For this reason I’ve asked to see you and speak to you. In fact, it is for the hope of Israel that I’m wearing this chain.’
because they were annoyed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead.