When I was informed that there was a plot against the man, , I sent him to you straight away. I also ordered his accusers to state their case against him in your presence.
Acts 24:19 - Christian Standard Bible Anglicised It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. Amplified Bible - Classic Edition Who ought to be here before you and to present their charges, if they have anything against me. American Standard Version (1901) who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me. Common English Bible But there were some Jews from the province of Asia. They should be here making their accusations, if indeed they have something against me. Catholic Public Domain Version But certain Jews out of Asia are the ones who should have appeared before you to accuse me, if they have anything against me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But certain Jews of Asia, who ought to be present before thee, and to accuse, if they had any thing against me: |
When I was informed that there was a plot against the man, , I sent him to you straight away. I also ordered his accusers to state their case against him in your presence.
he said, ‘I will give you a hearing whenever your accusers also get here.’ He ordered that he be kept under guard in Herod’s palace. ,
I answered them that it is not the Roman custom to give someone up before the accused faces the accusers and has an opportunity for a defence against the charges.