Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Acts 22:17 - Christian Standard Bible Anglicised ‘After I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Amplified Bible - Classic Edition Then when I had come back to Jerusalem and was praying in the temple [enclosure], I fell into a trance (an ecstasy); American Standard Version (1901) And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, Common English Bible “When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I had a visionary experience. Catholic Public Domain Version Then it happened that, when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, a mental stupor came over me, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance, |
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the gospel of Christ from Jerusalem all the way around to Illyricum. ,
Then after three years I did go up to Jerusalem to get to know Cephas, , and I stayed with him for fifteen days.
The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above.
I was in the Spirit , on the Lord’s day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet