Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 18:20 - Christian Standard Bible Anglicised

When they asked him to stay for a longer time, he declined,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When they asked him to remain for a longer time, he would not consent;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

Féach an chaibidil

Common English Bible

They asked him to stay longer, but he declined.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, although they were asking him to remain for a longer time, he would not agree.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they desired him, that he would tarry a longer time, he consented not;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 18:20
6 Tagairtí Cros  

When they reached Ephesus  he left them there, but he himself entered the synagogue and debated with the Jews.


but he said farewell and added,  ‘I’ll come back to you again, if God wills.’  Then he set sail from Ephesus.


For Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, because he was hurrying to be in Jerusalem, if possible, for the day of Pentecost.


Now about our brother Apollos:  I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.