Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 11:9 - Christian Standard Bible Anglicised

But a voice answered from heaven a second time, “What God has made clean, you must not call impure.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the voice answered a second time from heaven, What God has cleansed and pronounced clean, do not you defile and profane by regarding or calling it common or unhallowed or unclean.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But a voice answered the second time out of heaven, What God hath cleansed, make not thou common.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The voice from heaven spoke a second time, ‘Never consider unclean what God has made pure.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then the voice responded a second time from heaven, 'What God has cleansed, you shall not call common.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the voice answered again from heaven: What God hath made clean, do not thou call common.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 11:9
9 Tagairtí Cros  

For it doesn’t go into his heart but into the stomach   and is eliminated’ (thus he declared all foods clean  ).


Again, a second time, the voice said to him, ‘What God has made clean, do not call impure.’


Peter said to them, ‘You know it’s forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner,  but God has shown me that I must not call any person impure or unclean.


‘Now this happened three times, and everything was drawn up again into heaven.


‘ “No, Lord! ” I said. “For nothing impure or ritually unclean has ever entered my mouth.”


He made no distinction between us and them,  cleansing their hearts by faith.


since it is sanctified by the word of God  and by prayer.