Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 10:30 - Christian Standard Bible Anglicised

Cornelius replied, ‘Four days ago at this hour, at three in the afternoon,  I was  praying in my house. Just then a man in dazzling clothing stood before me

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Cornelius said, This is now the fourth day since about this time I was observing the ninth hour (three o'clock in the afternoon) of prayer in my lodging place; [suddenly] a man stood before me in dazzling apparel,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Cornelius said, Four days ago, until this hour, I was keeping the ninth hour of prayer in my house; and behold, a man stood before me in bright apparel,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cornelius answered, “Four days ago at this same time, three o’clock in the afternoon, I was praying at home. Suddenly a man in radiant clothing stood before me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Cornelius said: "It is now the fourth day, to this very hour, since I was praying in my house at the ninth hour, and behold, a man stood before me in a white vestment, and he said:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Cornelius said: Four days ago, unto this hour, I was praying in my house, at the ninth hour, and behold a man stood before me in white apparel, and said:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 10:30
16 Tagairtí Cros  

‘Don’t be afraid,  Daniel,’ he said to me, ‘for from the first day that you purposed to understand and to humble yourself before your God,  your prayers were heard. I have come because of your prayers.


His appearance was like lightning, and his clothing was as white as snow.


‘Don’t be alarmed,’ he told them. ‘You are looking for Jesus of Nazareth,  who was crucified. He has risen!  He is not here. See the place where they put him.


While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling  clothes.


While he was going, they were gazing into heaven, and suddenly two men in white clothes stood by them.


They said, ‘Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man, who has a good reputation with the whole Jewish nation, was divinely instructed by a holy angel to call you to his house and to hear a message from you.’


That’s why I came without any objection when I was sent for. So may I ask why you sent for me? ’


About three in the afternoon  he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, ‘Cornelius.’


and said, “Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.


Now Peter and John were going up to the temple for the time of prayer  at three in the afternoon.