Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Now Saul had a concubine whose name was Rizpah  daughter of Aiah, and Ish-bosheth questioned Abner, ‘Why did you sleep with my father’s concubine? ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now Saul had a concubine whose name was Rizpah daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, Why have you gone in to my father's concubine?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ish-bosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father’s concubine?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now Saul had a secondary wife named Rizpah, Aiah’s daughter. Ishbosheth said to Abner, “Why have you had sex with my father’s secondary wife?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now Saul had a concubine named Rizpah, the daughter of Aiah. And Ishbosheth said to Abner,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul had a concubine named Respha, the daughter of Aia. And Isboseth said to Abner:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:7
6 Tagairtí Cros  

I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms,  and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.


Abner son of Ner, commander of Saul’s army,  took Saul’s son Ish-bosheth  , and moved him to Mahanaim.


He replied, ‘Please speak to King Solomon since he won’t turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite  as a wife.’