Abner son of Ner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ish-bosheth , and moved him to Mahanaim.
2 Samuel 3:38 - Christian Standard Bible Anglicised Then the king said to his soldiers, ‘You must know that a great leader has fallen in Israel today. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel? Amplified Bible - Classic Edition King David said to his servants, Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel? American Standard Version (1901) And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel? Common English Bible The king told his soldiers, “Don’t you know that a prince and a great man in Israel has fallen today? Catholic Public Domain Version The king also said to his servants: "Could you be ignorant that a leader and a very great man has fallen today in Israel? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The king also said to his servants: Do you not know that a prince and great man is slain this day in Israel? |
Abner son of Ner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ish-bosheth , and moved him to Mahanaim.
Abner sent messengers as his representatives to say to David, ‘Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to turn all Israel over to you.’
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil! ’
It is not only the old who are wise or the elderly who understand how to judge.
David called to Abner, ‘You’re a man, aren’t you? Who in Israel is your equal? So why didn’t you protect your lord the king when one of the people came to destroy him?