Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:3 - Christian Standard Bible Anglicised

So they returned to the city quietly that day like troops come in when they are humiliated after fleeing in battle.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The people slipped into the city stealthily that day as humiliated people steal away when they flee in battle.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So that day the troops crept back into the city like soldiers creep back ashamed after they’ve fled from battle.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the people declined to enter the city on that day, in the manner that the people were accustomed to decline if they had turned and fled from battle.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the people shunned the going into the city that day as a people would do that hath turned their backs, and fled away from the battle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:3
5 Tagairtí Cros  

Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,


David had arrived at Mahanaim by the time Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.


That day’s victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, ‘The king is grieving over his son.’


Barzillai was a very old man #– #eighty years old #– #and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.


But the king covered his face  and cried loudly, ‘My son Absalom! Absalom, my son, my son! ’