Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 18:24 - Christian Standard Bible Anglicised

David was sitting between the city gates  when the watchman went up to the roof of the city gate and over to the wall.  The watchman looked out and saw a man running alone.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof over the gate by the wall, and when he looked, he saw a man running alone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now David was sitting between the two gates. The watchman on duty went up on the roof of the gate by the wall. He looked out and saw a man running alone.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now David was sitting between the two gates. Truly, the watchman, who was at the summit of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David sat between the two gates: and the watchman that was on the top of the gate upon the wall, lifting up his eyes, saw a man running alone.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 18:24
10 Tagairtí Cros  

Meanwhile, Absalom had fled. When the young man who was standing watch looked up, there were many people coming from the road west of him from the side of the mountain.


‘No matter what, I want to run! ’ ‘Then run! ’ Joab said to him. So Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.


He called out and told the king. The king said, ‘If he’s alone, he bears good news.’ As the first runner came closer,


‘I will do whatever you think is best,’ the king replied to them. So he stood beside the city gate while all the troops marched out by hundreds and thousands.


So the king got up and sat in the city gate,  and all the people were told, ‘Look, the king is sitting in the city gate.’ Then they all came into the king’s presence. Meanwhile, each Israelite had fled to his tent.


When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road waiting,  because he was anxious about the ark of God. When the man entered the city to give a report, the entire city cried out.